Saturday, March 16, 2013

Safari Spanish and Bilingual Story Times: March 14th and 16th, 2013

Hora de Cuentos Plan:
Theme: Safari 
Literacy Skill: Vocabulary

Walk-in song: El Reino del Revés/Botafogo (Putumayo: Latin Playground)


Welcoming comments

Literacy tip: El lenguaje de canciones infantiles y libros es diferente al idioma de la conversación. Las rimas y libros aveces tienen una o dos palabras desconocidas, palabras que los niños no oyen en la conversación regular. Un amplio vocabulario ayuda a los niños a entender lo que oyen y lo que van a leer más tarde. Recuerde, no sustituyen las palabras, explicalas.

Activity song:  Pimpón/José-Luis Orozco (Diez Deditos) 

Fingerplay: Al Subir una Montaña

1st story: Veloz Como el Grillo/Audrey Wood

Activity song: Tu Ti Ta/Dr. Jean en Español (Ole! Ole! Ole!)

Fingerplay: Ábranlas, Ciérrenlas

2nd story: Marco Flamenco en la Jungla/Sheila Jenkins

Standing fingerplay: Cinco Monitos

3-D story: Leopardo y los Monos Ruidosos/Giulo Maestro *props/puppets

Poem: "Mismo Destino Verde" (Animalario del Iguazú)/Francisco X. Alarcón

4th story: En Safari/Claire Watts

Instrument song: Veo, Veo/Tatiana (¡Vamos a Jugar!) *with maracas

Stamp hands and bubbles

Hand-stamp song: Todo el Mundo Come Banana/Charlotte Diamond ( Todo el Mundo Come Banana)

Bilingual Story Time Plan:
Theme: Safari
Literacy Skill: Vocabulary

Walk-in song: Have Some Fun Today/Imagination Movers (Eight Feet)


Welcoming comments

Literacy tip: The language of nursery rhymes and books is different than the language of conversation. Rhymes and books often have one of two unusual words, ones that childre don't hear in regular conversation. Having a large vocabulary helps children understand what they hear and what they will later read. Remember, don't replace words, explain them. El lenguaje de canciones infantiles y libros es diferente al idioma de la conversación. Las rimas y libros aveces tienen una o dos palabras desconocidas, palebras qye los niños no oyen en la conversación regular. Un amplio vocabulario ayuda a los niños a etender lo que oyen y lo que van a leer más tarde. Recuerde, no sustituyen las palabras, explicalas.

Activity song:  Pimpón/José-Luis Orozco (Diez Deditos)  

Fingerplay: Al Subir una Montaña

1st story: Veloz Como el Grillo/Audrey Wood

Activity song: Head, Shoulders, Knees, and Toes/The Learning Station (Here We Go Loopty Loo and Songs to Make You Move)

Fingerplay: Five Little Monkeys

2nd story: Marco Flamingo in the Jungle/Sheila Jenkins

Standing fingerplay: Cinco Monitos

3-D story: Leopardo y los Monos Ruidosos/Giulo Maestro *props/puppets


 4th story: Safari Animals/Simms Taback

Instrument song:  Veo, Veo/Tatiana (¡Vamos a Jugar!) *with maracas

Stamp hands and bubbles

Hand-stamp song: Animal Dance/Wendee (Animal Dance and Other Silly Songs)

No comments:

Post a Comment